Is 'Commit Suicide' Politically Incorrect? Exploring Language Sensitivity

is commit suicide politically incorrect

The question of whether the term commit suicide is politically incorrect has sparked considerable debate in recent years, reflecting broader societal shifts in language and sensitivity toward mental health. Advocates for changing the phrasing argue that the word commit, often associated with crimes, can stigmatize suicide and those affected by it, potentially deterring individuals from seeking help. They propose alternatives like died by suicide or lost to suicide to foster empathy and reduce judgment. Critics, however, contend that such changes may be unnecessary or overly prescriptive, viewing them as part of a broader trend of linguistic policing. This discussion intersects with larger conversations about mental health awareness, the power of language, and the balance between sensitivity and practicality in communication.

Characteristics Values
Political Correctness The term "commit suicide" is increasingly considered outdated and insensitive.
Preferred Terminology "Died by suicide" or "Lost to suicide" are widely accepted alternatives.
Reason for Change To reduce stigma and avoid implying a criminal act, as "commit" is often associated with crimes.
Advocacy Mental health organizations and media outlets promote the use of non-stigmatizing language.
Cultural Shift Growing awareness of mental health issues has led to more empathetic language.
Media Guidelines Many style guides (e.g., AP Stylebook) now recommend avoiding "commit suicide."
Global Adoption The shift is prominent in English-speaking countries, with varying adoption rates globally.
Impact on Discourse Encourages a more compassionate approach when discussing suicide.
Criticism Some argue the change is unnecessary or overly sensitive, but the trend persists.
Latest Data (as of 2023) Over 70% of major news outlets and mental health organizations use alternative phrasing.

cycivic

Historical Context of Suicide Terminology

The phrase "commit suicide" has deep historical roots, but its usage has evolved significantly over time. In the 19th century, suicide was often framed as a criminal act, reflected in the term "commit," which implies a violation of law or morality. This language persisted into the 20th century, even as societal attitudes began to shift. For example, in 1957, the UK abolished the legal penalties associated with suicide, yet the phrase remained entrenched in common parlance. This historical context underscores how language can carry the weight of outdated stigmas, even after the laws and norms that shaped it have changed.

Analyzing the etymology of "commit suicide" reveals its connection to religious and legal judgments. The word "commit" derives from the Latin *committere*, meaning "to join, connect, or bring together," but it gained a negative connotation in English when paired with crimes like theft or treason. By extension, "commit suicide" framed the act as a sin or crime against society. This linguistic legacy contrasts sharply with modern efforts to destigmatize suicide, which emphasize compassion and understanding. For instance, mental health organizations now advocate for phrases like "died by suicide" or "ended their life," which remove moral judgment and focus on the tragedy of loss.

A comparative look at other languages highlights the uniqueness of English’s historical phrasing. In French, *se suicider* (to suicide oneself) lacks the criminal undertones of "commit." Similarly, in Japanese, *jisatsu suru* (to perform self-killing) is neutral, reflecting cultural attitudes that often view suicide as a complex personal decision rather than a moral failing. These examples illustrate how language reflects cultural values and how English’s historical baggage complicates discussions of suicide. By adopting more neutral terminology, English speakers can align their language with contemporary empathy-driven perspectives.

Practical steps for updating terminology include replacing "commit suicide" with alternatives like "died by suicide" or "took their own life." Media outlets and educators play a crucial role in this shift, as their influence shapes public discourse. For instance, the Associated Press Stylebook updated its guidelines in 2017 to discourage stigmatizing language, setting a standard for journalists worldwide. Individuals can contribute by modeling this language in everyday conversations and correcting outdated phrasing when appropriate. Small changes in wording can have a profound impact on reducing stigma and fostering a more compassionate dialogue about mental health.

The takeaway is clear: the historical context of suicide terminology is not merely academic—it shapes how we perceive and discuss a deeply sensitive topic. By understanding the origins of phrases like "commit suicide," we can consciously choose language that promotes empathy and understanding. This shift is not about political correctness but about aligning our words with our values, ensuring that those affected by suicide feel seen, heard, and supported. Language evolves, and in this case, its evolution can save lives.

cycivic

Impact of Language on Mental Health Stigma

Language shapes perception, and in the context of mental health, it can either dismantle stigma or reinforce it. Consider the phrase "commit suicide," which implies a criminal act, akin to "commit murder." This framing perpetuates shame and guilt, deterring individuals from seeking help. Research shows that stigmatizing language reduces help-seeking behavior by 30% among those contemplating suicide. Replacing "commit suicide" with "died by suicide" or "lost to suicide" shifts the focus from blame to compassion, fostering an environment where vulnerability is met with support, not judgment.

To illustrate, media outlets like the Associated Press now adhere to guidelines that avoid sensational or stigmatizing language. For instance, instead of saying, "She committed suicide after a long battle," they write, "She died by suicide following a struggle with mental health." This subtle change humanizes the individual and acknowledges their pain without assigning moral fault. Such practices are not merely semantic; they reflect a broader cultural shift toward empathy and understanding, which is critical in reducing suicide rates, particularly among adolescents and young adults, who are disproportionately affected.

However, changing language alone is insufficient without addressing the underlying attitudes it reflects. Stigma thrives on ignorance and fear, often fueled by misconceptions about mental illness. For example, phrases like "just snap out of it" or "you’re overreacting" invalidate experiences and discourage open dialogue. To combat this, educational initiatives must pair linguistic adjustments with factual information about mental health. Schools, workplaces, and communities should incorporate training programs that teach not only what to say but also how to listen actively and respond with empathy.

Practical steps can be taken at the individual level as well. Start by examining your own vocabulary and its potential impact. For instance, avoid using "crazy" or "psycho" as casual descriptors, as these terms trivialize serious conditions. Instead, opt for precise language that respects the complexity of mental health struggles. Additionally, advocate for inclusive language in professional and personal settings. If you hear stigmatizing phrases, gently correct them by offering alternatives and explaining their significance. Small, consistent efforts can collectively reshape societal norms.

Ultimately, the impact of language on mental health stigma is profound and far-reaching. By choosing words that dignify rather than degrade, we create a culture where seeking help is seen as a sign of strength, not weakness. This shift is particularly crucial in suicide prevention, where every conversation matters. Language is a tool—wield it thoughtfully, and it becomes a bridge to understanding, compassion, and healing.

cycivic

Media Guidelines for Reporting Suicide

The phrase "commit suicide" is increasingly considered outdated and insensitive in media reporting. Instead, guidelines now recommend using phrases like "died by suicide" or "ended their life," which reduce stigma and avoid implying a criminal act. This shift reflects a broader effort to treat suicide with the same sensitivity as other causes of death, emphasizing compassion over judgment.

Media outlets must exercise caution when detailing methods or locations of suicides, as explicit descriptions can lead to copycat behaviors, a phenomenon known as the "Werther Effect." For instance, a 2008 study in *The Lancet* found that detailed reporting of a celebrity suicide in Austria led to a 17% increase in suicides the following month. Guidelines from organizations like the World Health Organization (WHO) and the American Foundation for Suicide Prevention (AFSP) advise against sensationalizing details and instead focus on resources for prevention and support.

When reporting on suicide, journalists should prioritize context over sensationalism. This includes highlighting risk factors, such as mental health struggles or systemic issues like unemployment, rather than portraying suicide as an isolated, inexplicable act. For example, framing a story around the lack of accessible mental health services in rural areas can shift the narrative toward actionable solutions, encouraging readers to advocate for systemic change rather than assigning blame to the individual.

Practical tips for media professionals include avoiding graphic images or videos, refraining from romanticizing the deceased, and always including helpline information, such as the National Suicide Prevention Lifeline (988 in the U.S.). Additionally, journalists should consult mental health experts to ensure accurate and empathetic reporting. By adhering to these guidelines, media can play a constructive role in reducing stigma, preventing contagion, and fostering a culture of support around mental health.

cycivic

Cultural Sensitivity in Discussing Suicide

Language matters, especially when discussing suicide. The phrase "commit suicide" carries a historical weight, rooted in a time when suicide was criminalized and morally condemned. Today, this phrasing can inadvertently perpetuate stigma, implying a sinful or criminal act rather than a complex public health issue. Culturally sensitive language, such as "died by suicide" or "lost to suicide," shifts the focus from blame to empathy, acknowledging the tragedy without judgment. This small linguistic adjustment reflects a broader societal shift toward understanding suicide as a multifaceted outcome of mental health struggles, societal pressures, and personal crises.

Consider the impact of cultural context. In some cultures, suicide is shrouded in taboo, often linked to shame or dishonor for the family. For instance, in many Asian communities, discussing suicide openly is avoided to protect familial reputation, which can hinder prevention efforts. Conversely, in Western cultures, there’s a growing emphasis on destigmatizing mental health conversations, yet the language used still lags behind. For example, media outlets in countries like the UK and Canada now adhere to guidelines that discourage sensationalized or blame-focused reporting of suicide cases. Adapting language to respect these cultural nuances is not just politically correct—it’s a matter of fostering trust and encouraging vulnerable individuals to seek help.

Practical steps can bridge the gap between awareness and action. Journalists, educators, and individuals should replace "commit suicide" with neutral, person-first language. For instance, instead of saying, "He committed suicide," use, "He died by suicide." When addressing audiences, avoid graphic details that could trigger vulnerable individuals, and always include resources like crisis hotline numbers. For organizations, implementing training on culturally sensitive communication ensures that staff understand the weight of their words. For example, a school counselor discussing suicide with a student from a conservative background might frame the conversation around "loss" rather than "act," aligning with the family’s cultural values while still addressing the issue.

The takeaway is clear: cultural sensitivity in discussing suicide is not about political correctness but about saving lives. Language shapes perception, and perception influences behavior. By choosing words that humanize rather than criminalize, we create a safer space for dialogue and support. This approach doesn’t erase the pain of suicide, but it does reframe the narrative, encouraging compassion over condemnation. In a world where one person dies by suicide every 40 seconds, every word counts—and every shift in language brings us closer to a culture of understanding and prevention.

cycivic

Alternatives to Commit Suicide Phrasing

Language matters, especially when discussing sensitive topics like suicide. The phrase "commit suicide" carries a weight of criminality, echoing a time when suicide was legally punishable. While no longer a crime, the phrase persists, subtly stigmatizing an act often driven by mental health struggles.

Instead of perpetuating this outdated language, consider these alternatives:

"Died by suicide" is a direct, factual statement that removes judgment and focuses on the outcome. It acknowledges the tragedy without assigning blame. For example, "Her brother died by suicide last year" is a clear and respectful way to communicate the loss. This phrasing is increasingly adopted by media outlets and mental health organizations to promote sensitivity and accuracy.

Shifting focus to the person, not the act, humanizes the tragedy. Phrases like "lost to suicide" or "took their own life" emphasize the individual's life and the impact of their death. While "took their own life" still carries a hint of agency, it's less clinical than "died by suicide" and can be appropriate in certain contexts, especially when speaking about someone close to you.

For ongoing situations, "attempted suicide" is preferable to "failed suicide." "Failed" implies a lack of success, adding insult to injury. "Attempted" acknowledges the seriousness of the act without minimizing the individual's struggle. Remember, suicide attempts are cries for help, not personal failures.

Choosing the right words isn't about political correctness; it's about compassion and accuracy. By using language that reflects understanding and empathy, we can help reduce stigma and create a more supportive environment for those struggling with suicidal thoughts.

Frequently asked questions

Yes, many mental health organizations and advocates recommend avoiding the term "commit suicide" due to its association with criminal language ("commit a crime"). Instead, phrases like "died by suicide" or "lost to suicide" are preferred as they reduce stigma.

The word "commit" has connotations of wrongdoing or sin, which can inadvertently stigmatize suicide and those affected by it. Using neutral language helps promote empathy and understanding.

Alternatives include "died by suicide," "lost to suicide," "took their own life," or "ended their life." These phrases focus on the act without assigning blame or judgment.

Yes, language plays a significant role in shaping perceptions and reducing stigma. Using sensitive and accurate terminology can encourage open conversations about mental health and suicide prevention.

Written by
Reviewed by

Explore related products

Share this post
Print
Did this article help you?

Leave a comment